资源搜索:
天天BT交流群
你的位置 : 天天BT天堂 > 剧集 > 欧美剧 > 尤利西斯综合症 El síndrome de Ulises 2007 第三季 树屋字幕组-西语组(持续更新中)

尤利西斯综合症 El síndrome de Ulises 2007 第三季 树屋字幕组-西语组(持续更新中)迅雷下载

发布者/来源 ED2000
发布时间 2018/5/16
相关标签 字幕,综合症,字幕组,síndrome,2007,树屋字幕组,尤利西斯综合症
资源类型 eD2k
下载次数 8
评论 我要吐槽
分享
PS 信息来自网络或网友上传.


字幕组没有做种服务器,欢迎分流!

《尤利西斯综合征》El síndrome de Ulises
(豆瓣评分无 IMDB评分 5.1)
主演: Miguel ángel Mu?oz, Olivia Molina, Nancho Novo...
集数:第一季13集,第二季8集,第三季5集,三季共26集
上映时间:2007年
豆瓣链接:http://movie.douban.com/subject/5191055/
IMDB:http://www.imdb.com/title/tt1076950/
简介:
#尤利西斯综合征#是个什么东西?踌躇满志的小鲜肉Ulises医生,遇到格格不入的垃圾社区医疗中心,会迸发出什么样的火花、基情、笑料和感动呢?#树屋字幕组#2015年最新西剧预告#El Síndrome de Ulises#,由西班牙小帅#Manuel ángel Mu?oz#主演,2015年伊始,萌翻你!

欢迎关注字幕组微博:树屋字幕组 或者 贴吧或者豆瓣 或者论坛
目前树屋经典影视论坛急招论坛维护人员中!熟悉wordpress、php及有资深论坛维护经验的童鞋优先!

===========================华丽丽的分割线=======================


关于树屋(原遗失的世界)字幕组:
树屋字幕组原名为遗失的世界字幕组,本组专注于制作老剧、经典剧、冷门剧及电影,还有优秀的、未引进国内的外国小说及杂志(比如《经济学人》等等~)。我们不进行新剧的制作,不抢时间,不做0day,尽可能一次性的为大家奉献精校版本字幕。目前面向全体英语及西班牙语爱好者还有技术宅招新中!

本字幕组目前下分为五大板块,分别为英语组、西语组、日语组、文翻组和大后期组。分别为翻译英语类剧集电影、西班牙语类剧集电影,日语类剧集电影、翻译小说杂志报刊类,大后期组主要是特效、压制、美工、分流、新媒体运营各部门

注:本组没有任何盈利及报酬~但是加入后有丰厚的视频资源可以提供下载搜索~同时也会给予相关论坛内部权限哟(=?ω?)?

英语组:(目前面向全体英语爱好者长期招募中)
翻译:欢迎英语水平不错的童鞋加入!要有一定的阅剧量哦!~会TM或者aegisub字幕制作软件的童鞋优先~
听写:国外党优先!现在很多经典老剧都因年代久远,没有字幕可以翻译,因此还希望大家踊跃挑战自己,报名听写组哦!
特别的:树屋的ER小分队招募听译成员中!要求如下:(非硬性要求,只要自信皆可尝试!)
①看过ER,或者至少看过一部分,对这部剧要有兴趣。
②能够看懂任何无字幕医务剧,对于美式英语俚语\俗语较为了解。如有四六级,雅思托福等考试成绩可提供。
③有医学背景者优先,并请注明相关医学背景水平(如:未进临床的医学生,已经进临床的医学生,在读研究生,规培中,住院医、主治及以上,护士,公共卫生专业,科研型研究生等)
④如无医学背景,必须善用英文维基百科及丁香园,并且会需要在更多百度以外的地方查找资料(比如知网,pubmed,以及各种国际指南的官网)
⑤有自己解决问题的能力,遇到问题先查资料,不能直接扔给校对。
⑥能够坚持。ER一共有331集,工作量很可怕,完成ER的翻译可能需要很多年,有空时间小于六个月不考虑。
⑦报名后会安排单独的考核,请在一周内完成,否则视为弃权。
⑧高中生及以下不考虑,暂时没空的请等有空了再来报名,长期招人。

西语组:(目前面向全体西语爱好者长期招募中)
听写:听力不错的童鞋欢迎加入!~板鸭党优先!
翻译:喜欢西语翻译的童鞋快来吧!西语专业及有相关翻译经验的童鞋优先!~
时间轴(目前暂时不招新):这里的时间轴要求需要一定的西语基础!最低要求A2以上!

日语组:(目前面向全体日语爱好者长期招募中)
日听:N1或N2,听力能力较好,不手癌,有责任心。
日翻:N1或N2,若无证书,能力水平达到要求也可,有良好的中文表达能力,不手癌。
时间轴&特效:有一定的日语基础,能听懂基本的断句,会使用aegisub有特效经验者优先,小白也有教程

文翻组:喜欢看国外小说,喜欢笔译,有相关经验者优先

大后期组:(招收特效、压制、设计师、分流、新媒体运营人员中!)
①特效也就是给字幕添加颜色给视频添加水印修改字体大小等等,特效人员的话时间轴和特效都需要学会哦。我们有小白教程,但是有AE或者aegisub基础的同学优先!~
②压制的话也就是将字幕压制进视频中!我们一般用的是MEGUI,要求硬件上笔记本处理器应达到I5及以上,台式另看。内存4G及以上,上传速度200KB以上,下载速度400KB以上。
③设计师要能够熟练使用PS等图像处理软件(会手绘尤佳!),主要负责网站图片设计、杂志设计、海报处理等内容。应征请附上作品。
④分流的话需要会使用utorrent或者emule,空闲时间多,公网IP,大水管(时间多公网IP小水管中水管也行!)能够长时间做源~
⑤新媒体运营包括微信、微博、头条号等各新媒体自媒体渠道。需具有运营有一定粉丝数量的自媒体经验,有过成功案例,对英语西语影视尤其是经典、冷门英语西语影视十分喜爱和了解。如果对树屋有一定了解就更好了,可优先考虑。

热切欢迎大家的加入!加入请发邮件至thetreehousefansub@foxmail.com
报名请注明“报名英语\ER\西语\日语\文翻\电影\大后期组”

希望大家喜欢,敬请欣赏。

树屋(原遗失的世界)字幕组
2018.3.28
【TIPS】:要下载资源,首先,你得有一个女朋友...哦不,是你得有一个BT下载工具(例如迅雷啊、迅雷啊之类的)。
【继续TIPS】:如不能下载或者迅雷下载出错请进群【报错】!群主会抚慰你受伤的心灵的……
天天BT交流群
热门下载:

随机推荐: